Let's turn back the clock and meet our relatives and the people who lived in Penmon over 100 years ago and earlier decades. Why not also refer to the Chronology link for the area, to see what was happening in the district at the time? If you have any family connections with people listed here, please get in touch via the guest book or e-mail. I would love to hear from you.
|
PENMON PEOPLE YEARS AGO |
|
1901 PENMON CENSUS |
Miss Grace Owen of Tros y Marian enumerated the district of Penmon in 1901.
Gravestone inscriptions are reproduced here with the kind permission of the Gwynedd Family History Society. Their excellent Memorial Inscriptions booklets, are available from the Society at; http://www.gwyneddfhs.org/
Bryn Mawr housed Thomas Rowlands 43, an unmarried farmer and his spinster sisters Ellen 57, Jane 55, and Elizabeth 48. He employed 17 year old cattleman John Owen. All were born in Penmon and spoke both English and Welsh.
|
Er cof THOMAS ROWLANDS |
Penmon born widower Er serchog gof am GRACE annwyl ferch JOHN a JANE EVANS Tyddyn Crwn a fu farw Ionawr 19 1927 yn 73 mlwydd oed.
John Evans 78
farmed Tyddyn Crwn
with daughters Grace 47 as cook and Sarah 33 as housemaid.
The daughters were born in Llanddona and
all spoke Welsh only.
"A'i hun mor dawel yw".
Hefyd SARAH EVANS ei hanwyl chwaer a fu farw Chwefror 13 1951 yn 84 mlwydd oed.
"Yn hyn a llodd hon, hi ai gwnaeth".
"Cwsg nes gweld ein gilydd eto
Cwsg a gwyn eich byd".
Er cof am GRACE WILLIAMS annwyl briod
Bilingual retired farmer
Robert Williams 76
of Penmon lived at
School House with
his wife Grace 55 of
Llanddyfnan.
All spoke Welsh.
ROBERT WILLIAMS Tan y Fron, Penmon.
Bu farw Tachwedd 30ain 1910, yn 65 mlwydd oed.
Hefyd y dywededig ROBERT WILLIAMS
bu farw Rhagfyr 21ain 1910 yn 86 mlwydd oed.
"Gweithiwch allan eich cadwriaeth eich hunain."
Limestone quarryman John Roberts 46 of Llangoed and widowed domestic housekeeper, Catherine Jones 40 of Llangian lived at Pwll Crwn Bach. Robert was bilingual.
John Roberts and his siblings were all born in Llangoed or Penmon. As a child he lived in Penmon with his parents who were at Graig Isa in 1851 and Pen Fron Bach in 1861. He was 46 and single in 1901, but my grandparents’ photo album has a picture of him (above), probably taken around 1910, with a woman looking some ten or more years younger than him, and a child, who is perhaps about ten years old. The note with the photo just says John Roberts and his daughter, who I assume is the child and not the woman. I wonder of he married the “Housekeeper”, although the woman looks too young to be the housekeeper who was already 40 in 1901, and is certainly too old to be his daughter if he was single in 1901!

Another limestone quarryman, Hugh Parry 43 of Pentraeth lived at Pwll Crwn, with his wife Margaret 51 of Llaniestyn with daughters Mary 18 a general servant and Kate 17 a dressmaker, both born in Penmon. Hugh spoke Welsh and the ladies could converse in both languages.
MARGARET JANE
annwyl briod HUGH PARRY,
Pwll Crwn yn y plwyf hwn
a fu farw Ebrill 9 1926 yn 77 mlwydd oed.
"Au hun mor dawel yw".
Hefyd am y dywededig
HUGH PARRY
a fu farw Hydref 3 1937 yn 82 mlwydd oed
John Williams 32 farmed Tan y Fron with wife Jane 38, daughter Gwladys 6, son Robert 4, and daughter Elizabeth J.8 months old. The family were from Penmon
apart from Jane who was born Llanddyfnan. Limestone Quarry Agent George Fingland 22 of Scotland was boarding with them. He spoke English. Working on the farm were Lydia Roberts 18 a domestic servant from Llanddona, John Ellis 21 a carter from Llaniestyn and John W. Jones 14 a veterinary agricultural servant of Llangoed.
|
Er serchog gof am |
After his first wife died, George Fingland appears to have married Margaret M Roberts, who was also a daughter of Tan y Fron. George Fingland died in Glasgow in 1946, but is also buried in Penmon. He was living at Flagstaff when his first wife died in 1925.
Ty Gwyn was uninhabited.
James M. Sunners 50, an engine fitter lived at 1 Dinorben Cottage, with his wife Mary C. 43 and daughter Annie 19, domestic servant and son Henry 2. All were born in
Next door to them, at 2 Dinorben Cottage we find Edwin Whitefield 30 and his wife Catherine 29. He worked as a gardener, but with no information relating to where they were born. Both spoke English only.
Pen Dyffryn housed David Roberts 57 a widower and retired draper of Llangoed and his domestic servant Ann Parry 40. Both were bilingual.
Estate Agent and J.P. in
Glan Llyn was farmed by spinster Jane Davies 46 of Penmon, with agricultural labourer William Edwards 16 of Llangoed. Jane was bilingual.
Joiner Owen Evans 46 of Beaumaris lived at Bryn Afon with his wife Elizabeth 46 of Llanfihangel. Their niece Edith Sale 16, who was born in
Tros yr Afon was uninhabited.
Retired farmer and widower William Williams of Beaumaris lived at Ty Newydd. Housekeeping for him was 40 year old Mary Jones of Penmon. Both spoke Welsh.
Living at No 1 Penfron Terrace was Henry Hughes 54, a house joiner from Beaumaris. His wife Jane 44 came from Llangoed. Their two sons Lewis Hughes 18, a mason’s bricklayer and David H Hughes 17 a gardener were born in
Next door at No 2, lived widow Jane Williams 79 and her son Thomas 31 a widower, and limestome quarry labourer, both of Llangoed. Also resident with them were Jane’s grandchildren Elizabeth Jones 25 and Jane Pritchard 9, both of
William Eccles 30, also a limestone quarry labourer from Hoylake lived at No. 3 Penfron Terrace with his wife, Alice 47 and Bishton born. Messenger David Williams 58 of Pentraeth boarded with them. The men were bilingual and
Another quarry labourer, Owen Jones 55 of Holyhead lived at No. 4, with wife Margaret 47 of Llangoed. Nephew Hugh Hughes 15 and niece Mary Hughes 11, both of Llangoed made up the household. No language is recorded against Margaret, the family spoke Welsh.
Ioan Jones 28, quarry man, wife Hannah 26 and daughters Gwendolen 5 and Ceinwen 2 were resident at No 5 Pen Fron Terrace. Parents were bilingual, children spoke Welsh, and all were born in Minera, Wrexham.
At No 6, William Williams 35 of Llanddona, another quarryman, lived with his wife Jane 29 of Llangoed. Son Richard O. 4 and William’s mother in law Mary Edwards 55 were also Llangoed born. All spoke Welsh.
Living at Pen Fron Bach was another limestone quarry man, Richard Owen 48 with his wife Catherine 49 and children Ellen 20, quarryman Richard 17, Catherine 14, Mary 11 and 8 month old Hannah E. All came from Amlwch and were bilingual apart from Welsh speaking Ellen.
a fu farw Chwe. 28 1922 yn 69 mlwydd oed.
"Cwsg yn dawel weithiwr diwyd
Yn y beddrod ronyn bach,
Hyfryd eto, wedi huno,
I gadarn nerth ail godi'n iach".
Hefyd CATHERINE OWEN ei annwyl briod
a fu farw Ebrill 22 1934 yn 85 mlwydd oed.
Hefyd am eu nai Cnr EDWARD OWEN
collodd ei fywyd wrth wasanaethu ei wlad
ar y mor Meh. 6 1942 yn 31 mlwydd oed.
"Dros wlad ei dadau yn yr ymgyrch fawr".
Ellen Evans 54 was in the grocery business and lived at Pyramid House. She came from Gaerwen. Her general servant Jane Jones 14 was
Pen Park housed widow Ann Williams 70, living on her own means and her spinster sister Miriam Jones 68. Both spoke Welsh and were born in Llangoed.
Also living on his own means was Henry Jones 57 also of Gaerwen, at Ty Du. His wife Ellen 56 came from Ardwick,
the beloved wife of
HENRY JONES Ty Du, Penmon
who departed this life Sept 10th 1903 aged 59 years.
"For we know that if our earthly house
of this Tabernacle were destroyed,
we have the building of God,
a house not made with hands.
Eternal in the heavens". II Cor v 1.
"Watch therefore, for ye know neither the day
nor the hour wherein the Son of Man cometh". Matt XXV.13.
Also of the above named
HENRY JONES
who departed this life February 21st 1906, aged 63 years.
1 Tai Lawr housed Mary E. Jones 60 of Liverpool. She was a widow. Her son Edward 25 was a limestone quarryman born in Llanfaes. Both were bilingual.
Next door at No. 2 Tai Lawr lived spinster Eliza Jones 47, a laundry maid, her sister Ellen 42 and niece Elizabeth E. 15 months. Eliza was the only bilingual person and all were born in Penmon.
Hugh Hughes 23 of Llangoed was head of household at Pen Gors. He also worked at the limestone quarry. His wife Hannah 22 was born in Bodffordd. Both spoke Welsh.
Tyn Caeau was occupied by Thomas Jones 50 of Llansadwrn, wife Elizabeth 49 born in Penmon, as were their children John S. 12 and Robert 7. Thomas was another limestone quarryman.
Porth Y Gog housed agricultural labourer William Williams 55, a widower born in Llangoed. His daughter Mary E Thomas 21 born in Beaumaris and her husband Owen 21, of Llanerchymedd lived with him. William spoke Welsh, Mary and Owen were bilingual.
Owen Owens 49, quarryman born in Llanddona lived at Llain Wen with his wife and children who were all born in Penmon and bilingual. Owen spoke only Welsh. His wife Ellen 43, cared for their children Robert T. 18, a joiner, Maggie A 13, Owen 11, Mary and Thomas both 8, Willie 7, Henry 5, Ellen 3 and Elizabeth 2 months old.
Er serchog gof am
OWEN OWENS Llainwen, Penmon
hwn a fu farw Ionawr 10fed 1991 yn 59 mlwydd oed.
Hefyd ei annwyl briod
ELLEN OWENS
a fu farw Ionawr 14eg 1940 yn 82 mlwydd oed.
"Gorffwyso maent mewn hedd".
Quarryman Owen Thomas 49 of Llandeglan lived at Tyddyn Rheinallt with wife Ellen 49 and dressmaking daughter Mary 23, both of Penmon. All were bilingual
Er serchog gof am
GRACE
plentyn OWEN ac ELLEN THOMAS
Tyddyn Reinallt, Penmon
yr hon a fu farw Ebrill 23ain 1878 yn 1 mis oed.
Hefyd y dywededig
ELLEN THOMAS
yr hon a fu farw Mehefin 16eg 1913 yn 62 mlwydd oed.
Hefyd y dywededig
OWEN THOMAS
yr hwn a fu farw Rhagfyr 7ed 1919 yn 67 mlwydd oed.
"Byddwch ffyddlawn i'r hwn a ddioddefodd fwy a chwi a gewch goron bywyd".
Widow Ellen Roberts 49 of North Norton lived at Pentir with sons Thomas 27, a mason born in North Workshop, John 15 and Harry 10 both of Penmon. Boarder George Dodd 25 of Christleton,
![]() |
Hugh Thomas 81 and his wife Jane 63 lived at Refail with daughter Grace 42 who is noted as dumb, and son William 20, who with visitor Thomas Williams 20, was a limestone quarryman. The parents spoke Welsh and both Williams were bilingual. All were born in Penmon.
We now move on to Black Point In affectionate remembrance of
where William Roberts 25,
a pilot from Penmon lived with
his wife Catherine 26 of Llanrug,
both bilingual, and 2 month old
daughter Annie, born in Penmon.
WILLIAM ROBERTS
Pilot Penmon
who died March 16th 1905
aged 30 years
Also IAN infant son of
JOHN and ELLEN ROBERTS
Mor-Awel, Penmon
grandson of the above
Died June 2nd 1933
aged 1 year 4 months
Erected by his dear children.
William Pritchard 46 left worked as a pilot at Black Point and came from Llangoed, as did his wife Elizabeth 43. The children were all Penmon born; Henry 11, William 4, and Elizabeth 3. All were bilingual.
.jpg)
Less than two months later, on the 21st. December 1909, Coxswain William Pritchard took part in another fine rescue, for which he was awarded his second Silver medal. That night, the ketch " Willie " of Liverpool, was wrecked on the lifeboat slipway at Penmon. In a full gale, Mr. Pritchard, at great personal risk, waded into the pounding surf and threw a line to the shipwrecked crew, all 4 of whom were then hauled to safety.
Charles Goodman Roberts 49 a gardener, born in Beaumaris, lived at Cae Merddyn, (pictured left) with his wife Maggie Goodman Roberts 44, bricklaying son Jabez Lloyd Roberts 18, Charles Roberts 14, Katie Goodman Roberts 11, and Owen John Goodman Roberts 6. Maggie and their children were born in Penmon. All spoke both languages.
Hugh Jones 29 of Gaerwen lived at Wylfa. He was also a quarryman. Wife Ellen 27 and children were all born in Penmon; Humphrey was 5, Maggie 4 and Mary E 8 months. All spoke Welsh.
Ordinary labourer Humphrey Jones 57 of Llanedwaen lived at Cae Berllan with his wife Mary 58 of Cwm Y Glo, son William 21 who worked at the quarry, daughters Fanny 16 and Elizabeth 9, all of Penmon and Welsh speaking.
"Mi a ymdrechais ymdrech deg, mi a orphenais fy gnyrfa, mi a gedwais y ffydd".
Er serchog gof am
WILLIAM,
mab HUMPHREY a MARY JONES, Cae Berllan, Penmon
yr hwm a fu farw Medi 22ain 1911 yn 32 mlwydd oed.
Hefyd y dywededig
MARY JONES
yr hon a fu farw Ionawr 25ain 1915 yn 72 mlwydd oed.
Hefyd y dywededig
HUMPHREY JONES
yr hwn a fu farw Ionawr 24ain 1921 yn 77 mlwydd oed.
|
Llain Furum had carter |
Er cof annwyl am JANE |
Living at Caim was William Jones 26, a limestone quarryman from Amlwch, wife Elizabeth 24 and son Thomas 3 months, both of Llanbedrgoch. All spoke Welsh.
Widow Ellen Roberts 50 of Llangoed also lived at Caim with daughter Jane 20, son John 19, a limestone quarryman, Kate 17 and Richard 12. All spoke Welsh and were born in Penmon.
John Jones 38, working as joiner with K.E.R.A. Militia also lived at Caim with wife Mary 33 and children Margaret 7, Mary E 5, Joseph 3 and Humphrey 1. All bilingual and born in Penmon.
Bryn Caim housed Joseph Harding 34, quarryman from
Also at Bryn Caim was Humphrey Roberts 29, of Llanddona, limestone quarryman, with his wife Elizabeth 29 and son John 2 both from Penmon, they spoke Welsh. Bilingual Edward Lloyd 38 boarded with them and also worked in the quarry.
Bryn Caim also housed Welsh speaking Thomas Roberts 31, quarryman of Llanerchymedd and his bilingual wife Elizabeth 33 of Amlwch.
Beudy Y Rychain had mason John Williams 45 of Penygarnedd and his family living there. His wife Ann 45 and children were all Penmon born. The eldest living with them was Ellen M. 13, Anne 11 and Richard 8. Ezra Williams 19 boarded with them. He worked as a carter at the limestone quarry and was Penmon born. All were bilingual.
The Menai Lighthouse is recorded as ‘Rendered to the Trinity House,
Gamekeeper Percival Joyce 30 of Collingbourne lived at Park with his Heathly born wife Elizabeth 35. Their son Percival W. 3 was born in Petworth. All spoke English.
Evan Parry 31 a joiner of Llangoed lived at the Barracks with wife Mary 29 from Llanerchymedd, and children John H. 6, Mary J. 4 both born in Llangoed and Evan 1, born in Penmon. Owen Evans 39, who worked in the quarry, boarded with them. He came from Portdinorwig. All were bilingual.
Part of The Barracks, Caim were uninhabited.
The next entry was the
A marble quarry manager lived at Glan Y Môr. George Brooks 38 came from
Fisherman Hugh Jones 54 of Llaniestyn lived at Gorad. His wife Mary 54 was born in Llangoed, like their children Thomas 16 a cattleman, David 14 and Rowland 11. All spoke Welsh.
Also recorded as living at Gorad was widow Jane Owen 70 and son John O. Williams 13, both bilingual, born in Beaumaris.
Trecastle Farm was farmed by Griffith Roberts 40, bilingual of Llangoed. His wife Catherine also 40 was Scottish and English speaking. Their children were all born in Llangoed and bilingual. Daughter Ann E.C. was 17, William 16, Maggie 15, Griffith 12, and John D. 9. Domestic servant Jane Williams, 25 was born in Llangoed, and the other employees are noted as Anglesea born. They were carter John Williams 26, cattleman Hugh Thomas 24, and agricultural labourers Thomas Ellis 21 and James Morris 18. All were bilingual.

Min y Don was uninhabited.
The Church is simply recorded as Church of England Penmon.
Flag Staff was uninhabited.
This completed the Parish of Penmon for 1901.
|
1891 PENMON CENSUS |
Many of the children pictured here at Penmon School in 1896 appear in the 1891 Census below, but who are they?
Can you help please?
Glan Llyn housed widow Jane Davies 79 of Llangoed and her Penmon born daughter Jane 36.
Owen Evans
